immer fett im Inter-nett

Monday, February 19, 2007

Dinglisch

Ä lessen in Tschörmen:

-I make myself me nothing, you nothing out of the Dust
-You are on the Woodway
-Not bad, Mister Woodpecker
-My dear Sir singing Choir
-Let the Church in Town
-Don´t throw the Rifle into the Corn
-I am out of the Taylor
-Jumping Death from the Shovel

und zu guter letzt: That goes on no Cowskin, gell!

8 Comments:

Anonymous Anonymous said...

han au no eine

----let me see-----

isch aber schwiizerdüütsch für
lass mi sii

5:59 PM  
Anonymous Anonymous said...

Schreib mal dann auch die richtigen Redewendungen hin, nicht, dass das nen kleines Kind liest, und denkt, das ist alles so richtig...

9:05 PM  
Anonymous Anonymous said...

ich glaube kleine kinder lesen diesen blog nicht... oder bist du klein micha?

11:47 AM  
Anonymous Anonymous said...

Lach...naja...wenn man es so nimmt..JA!!!!

6:29 PM  
Blogger Oli said...

...also die Kinder werden das schon übersetzen können, sollen ja schlau werden, ne!

...und Ronnie, da hani no eini:

That is treely.

(das isch bäumig)

11:08 AM  
Anonymous Anonymous said...

hehehehheheheheheheh

sensationell!!!

wenn slidderisch wider verbii?

10:01 AM  
Anonymous Anonymous said...

und mein Lieblingsspruch:

that was a deep touch into the toilet!!

9:05 AM  
Anonymous Anonymous said...

[url=http://murudobaros.net/][img]http://murudobaros.net/img-add/euro2.jpg[/img][/url]
[b]3 Design Premium Mac, [url=http://murudobaros.net/]quarkxpress project viewer[/url]
[url=http://murudobaros.net/]jewelry store management software[/url] discount microsoft office 2003 cites software store
windows xp download [url=http://murudobaros.net/]line software store want[/url] optical shop software
[url=http://murudobaros.net/]Pro Mac Retail[/url] nero 9 discount
[url=http://murudobaros.net/]microsoft office 2003 key gen[/url] buy cheap microsoft software
software retail stores [url=http://murudobaros.net/]serial for adobe acrobat 9[/b]

10:13 AM  

Post a Comment

<< Home